全本小说尽在乐读小说网!

乐读小说网分类书库

乐读小说网 > 都市言情 > 《在年代文里搞扶贫完结+番外免费无删》在线阅读 > 正文 第271章 大学576

第271章 大学576

番茄菜菜 2022-04-29

  教室外几个人的议论被正在授课的夏明毅看到,他暂时停下教学工作,过来跟靳随安打招呼。

  靳随安连忙介绍,“这是咱们市里的长缨书记,关心咱们学校的教育教学情况,特意过来看看。”

  夏明毅听到这话后多看了长缨一眼,“原来傅书记长这样。”

  “夏老师。”

  靳随安觉得这话说得太随意了些,仿佛村口婆娘在品头评足。

  长缨倒也没什么,“怎么夏老师认识我?”

  “那当然,省城一把手中,您是全国数得着的年轻领导,大名鼎鼎谁没听说过呢。”

  这是恭维话,可偏生人说得带着几分阴阳怪气。

  周昌平都听着不舒服,偏生这位英语老师还特别傲气,“我不喜欢人点评我的工作,校长还是带着傅书记去听别人的课吧,我的你们也听不懂。”

  前几秒周昌平还怀疑是自己想多了,但现在他一百个确定,这个夏老师对长缨有敌意。

  瞧瞧这话多傲气,听不懂。

  你以为自己是外星人吗?说的话别人都听不懂。

  周昌平觉得别的不提,金城大学的教师素质需要提升下。

  学高为师没错,弟子不必不如师师不必强于弟子也没错,但让你们有傲骨不是让你们有傲气。

  他一肚子窝火却又不知道该怎么发作,末了狠狠的瞪了靳随安两眼。

  靳随安也冤枉啊,他也不知道这个小夏怎么就跟市里的领导对上了。

  他只能硬着头皮来,“怎么……”

  “威尔第改编的歌剧《茶花女》对吧?”长缨随口问了句,“《茶花女》的作者小仲马是法国人,我要是没记错的话这本书也是法语成书,你法语不好吗?怎么用英语教。”

  一瞬间,夏明毅愣在那里,他甚至不知道该说什么才是。

  “威尔第是意大利作曲家,他的作品自然以意大利语为主,你如果讲原版小说应该用法语,如果是歌剧版的自然是意大利语更合适。夹杂着美式的伦敦口音是想丰富学生们的阅历吗?”

  长缨对教师这个职业相当尊重,毕竟她一贯看重教育。

  但只是什么队伍里没有坏人呢。

  她尊重不代表就要忍让。

  忍无可忍自然是怼得快活嘛。

  有理有据的批评,让教室里听课听得昏昏欲睡的学生们精神起来,“同志,你能给我们讲讲吗?”

  靳随安连忙跟学生解释,“这是市里的……”

  长缨再度打断他的话,“好啊,我之前都是给小孩子讲故事,没想到还能给你们这些大学生讲课,讲得要是不好还请大家多多谅解。”

  喧宾夺主。

  夏明毅还能看不出来这个?

  不过就算是市委.书记又如何,她说得头头是道但能讲出来才怪。

  哪个老师不需要备课?

  再说了,她还能讲法语和意大利语不成?

  靳随安瞧着教室里的学生热烈鼓掌,多少也有些不安,“傅书记能行吗?”

  你问我我问谁去呀?

  周昌平也不知道,不过他觉得应该问题不大,平日里两办开会,她也很能说,涉及到具体部门的一些工作,都能有模有样的跟部门领导讨论。

  这位领导是全才,能把一群国家干部都镇住,糊弄一群学生应该没啥问题吧?

  就算讲得不好也无所谓,又不是老师,干嘛非要讲那么好呢。

  讲台上,长缨拿起粉笔写下茶花女几个大字,“既然讲这本小说那不妨从作者本人说起,你们对小仲马了解多少?”

  学生们十分踊跃积极,“大仲马的儿子。”

  长缨不由莞尔,“小仲马一生都想要证明自己不是活着父亲盛名之下的私生子,你们这回答怕不是要把他给气活哟。”

  学生们七嘴八舌,“活过来我们正好跟他交流。”

  “那你们得先学会法语,法语有世界上最浪漫的语言之说,想要学好法语可不容易。”长缨惯常会闲扯,不过掌控能力也相当出色,三两句又是把话题扯到了小说本身。

  “茶花女的创作过程中,我是一个线索人物,更多的是充当摄像头的作用,以第三方中立视角来组合整个故事,这种创作手法让读者具有代入感,切身感受主人公的悲欢离合。当然在改编的歌剧中,我这个角色就不存在了,回头如果你们感兴趣的话可以了解下这部歌剧,威尔第在创作《茶花女》前,以一部《弄臣》在意大利声名鹊起,其中也有经典的咏叹调《女人善变》,只不过创作《茶花女》之初并不成功,后来更换了演员后这才在意大利大卖特卖,歌剧是通过音乐的方式讲故事表达,在歌剧《茶花女》中,《祝酒歌》是经典唱段,地位大概相当于咱们京剧里的《贵妃醉酒》。”

  “您看过这个歌剧?”

  长缨还真看过,网络时代什么都有。

  “没有,前段时间讨论市里的电影院重修时了解过一些,回头等市电影院重修好,我看能不能找到带子,到时候你们可以去看看。”

  学生们一块欢呼,课堂气氛活跃极了。

  周昌平觉得这是在作弊。

  不过她又不是老师,作作弊怎么了?

  夏明毅呵呵一笑,“看来也不怎么会讲课嘛,净扯这些没用的。”

  他话音刚落下,就听讲台上的人说道:“歌剧要亲自感受才能体会其中的乐趣,我手头上也没资料跟你们讲不好,我们今天就讲小说《茶花女》好了,你们想要听什么内容?”

  不管是小说本身还是创作者小仲马都有太多的故事。

  一个手头上除了一支粉笔再无其他的人,在不到半小时的课堂时间里将所有学生引入了知识探索的海洋,以至于忘了这其实是一节英语课。

  长缨用英语做总结表明这是一堂英语课,她的英语极为流畅,一听就知道是下过苦功夫的那种。

  夏明毅错愕,但死鸭子嘴犟,“她是大领导,条件可比我这教书匠强。”

  周昌平翻了个白眼,“大领导每天忙得要死,还能抽出空来学习,别的我不懂,但这英语听着可是比咱的英语老师舒服多了。”

  外面硝烟四起,长缨则是给学生们推荐了阅读书目,“学习英语的话我还是更建议你们读英语原著小说,《傲慢与偏见》、《吕蓓卡》都是不错的学习对象,当然想要提高口语的话那就得多开口,不要怕自己的口音不标准不是伦敦腔,美国那么多州,英国那么多郡,他们也有口音,学习语言的本质目的是交流沟通,对方能听懂就好,哪用非得学什么伦敦腔?”

  作者有话要说:

  吕蓓卡就是蝴蝶梦啦,80年国内首次翻译(应该是吧)当时译名挺直白——吕蓓卡

全本小说尽在乐读小说网!乐读小说网

章节 设置 书页

评论

上一章 | 章节 | 下一章

章节X

设置X

保存 取消